th[1]   th[8]   

                        溫泉鄉的吉他(你喜歡我的歌嗎)

 前些日子我偷閒逛網路書局時,卻意外發現了一部台語懷舊的老電影【溫泉鄉的吉他】,它是由黃秋田、陳雲卿、李鳳等老牌台語演員在1966年所主演的一部影片。這首歌也是由日本歌曲《湯の町エレジ》翻唱而來;原唱是【近江俊郎】、作曲【古賀政男】、作詞【野村俊夫】,當時很多的台語流行歌曲都是從日本歌曲翻譯過來的。特別值得一提的是作曲家古賀政男,昭和歌謠當家歌后美空雲雀,她所唱紅的許許多多歌曲,都是出自古賀政男的創作。1933年音樂大師吳晉淮進入了日本歌謠學院就讀,主修歌謠理論、和聲學、對位學等課程,當時,他師從於日本昭和時代歌謠界的代表性人物古賀正男,古賀正男是吉他指導教授,吳晉淮藉由古賀正男的教導,習得一手精湛的吉他技法,日後吉他成為吳晉淮音樂創作的主要樂器,而古賀正男的曲風親和力強,貼近庶民生活,寫出了基層小人物的情感與心聲,這些特點深深的影響著吳晉淮往後的音樂創作。

 這首歌的曲調有點哀怨,描述離開故鄉的男子,帶著吉他到處流浪,唱出對愛人的情意,帶著吉他自彈自唱即是當時年輕人的流行風尚。最後,他流浪到溫泉鄉,白色的煙霧與閃爍的燈光勾起兩人當時洗溫泉的回憶,而今晚卻孤單一人在這難忘的溫泉鄉,內心呼喊著愛人,想對他訴說情意。這首歌的第一段後..有一段口白,那是整個歌曲的靈魂和精隨,錄唱的時候我卻提不起勇氣說出口白,您也知道,我原本就不是個能言善道的人,要這樣抑揚頓挫的唸白真是太難啦..我把它寫出來,有興趣的朋友可以試著唸唸看….

口白:心愛的你到底治叨位咧自你來離開了後,我也來離開故鄉,身邊只有這支吉他來陪伴我千山萬水,沿路來唱你所愛聽彼條歌已經也來到咱難忘這個溫泉鄉啦,心愛的!你治叨位,你敢無聽見我唱的歌聲是不?心愛的………

  最後一段的歌詞中,流浪的主角最終意識到現實層面,看破了愛情,在極為失落的狀態下,將愛情的絕望轉往對家鄉的思念,因而更感受到自己的孤苦…。整首歌曲吉他聲不斷,而吉他是傳遞他綿密的感情工具,因此沿途不斷的彈奏悲戀的歌曲,那首悲戀的歌曲也就是初戀情人愛聽的那首歌,吉他聲像是他與愛人糾纏不斷的情意,更呈現淒苦的心情。

懷舊電影  th[4]

 

 thCAKYCWH0 

  

溫泉鄉的吉他《湯の町エレジ》

作詞:野村俊夫    作曲:古賀政男

原唱:近江俊郎    翻唱:清   風

彈彼條悲情戀歌 流浪到這位
月娘已經浮上山 伴阮塊吐氣
啊……啊…初戀彼個人 你因何即絕情 

默默來離開 吉他愈彈愈來 流出傷心淚…..
口白:心愛的你到底治叨位咧自你來離開了後,

我也來離開故鄉,身邊只有這支吉他來陪伴我千山萬水,

沿路來唱你所愛聽彼條歌已經也來到咱難忘這個溫泉鄉啦,

心愛的!你治叨位,你敢無聽見我唱的歌聲是不?心愛的…………!

溫泉鄉白色煙霧 一直滾上天
閃熾燈光含帶情 動阮心纏綿
啊……啊……想起彼當時 咱也來洗溫泉 快樂過一暝
今夜孤單又來 叫著你名字…….

站樓窗懷念彼暝 吉他彈無停
月娘猶原心茫茫 替阮抱不平
啊……啊……到底為誰人 阮今日來流浪 看破了愛情
蟲聲引阮思鄉 珠淚滴胸前…….

 

arrow
arrow

    清風 發表在 痞客邦 留言(28) 人氣()